On Saturday 01 September 2007 17:49, Rui Miguel Silva Seabra wrote:
You do realize that when it comes to legal documents, such as licenses,
that general-purpose dictionaries are inadequate, right? If you want to
look up legal terms, you need a law dictionary.
I think that if one is ignorant enough of law that one needs to consult
a legal dictionary for more than one or two terms in order to
understand a document, then perhaps it would be best to either do a lot
of studying to become more knowledgeable, or find someone with more
legal training to interpret the document. As a layperson with little
in-depth knowledge of legal code, that's how i see things anyway.
------------------------------------------------------------------------
Dan Ramaley Dial Center 118, Drake University
Network Programmer/Analyst 2407 Carpenter Ave
+1 515 271-4540 Des Moines IA 50311 USA
| Vladislav Bolkhovitin | Re: Integration of SCST in the mainstream Linux kernel |
| Andrew Morton | -mm merge plans for 2.6.23 |
| KAMEZAWA Hiroyuki | Re: 2.6.23-mm1 |
| Greg Kroah-Hartman | [PATCH 005/196] Chinese: add translation of SubmittingDrivers |
git: | |
| Alan Cox | Re: [PATCH] drivers/net: remove network drivers' last few uses of IRQF_SAMPLE_RANDOM |
| Gerrit Renker | [PATCH 27/37] dccp: Integration of dynamic feature activation - part 2 (server side) |
| Natalie Protasevich | [BUG] New Kernel Bugs |
| Jarek Poplawski | [PATCH] pkt_sched: Destroy gen estimators under rtnl_lock(). |
