Your MUA seems to mark the UTF-8 message you are sending out as 8859-1, which means your name in the message gets corrupt. Björn Steinbrink <B.Steinbrink@gmx.de> writes:Please add a blank line after "means that:" for readability. Likewise; also, "no longer becomes:". Likewise. And crucially, you forgot to say "... when you do X". I am assuming that you meant: This (picture) becomes this (picture) instead of this (picture) when you run "git rebase -p -m master topicA". but without it, the nice ASCII drawings loses their value. It is somewhat disturbing that this treats the first parent too special. - To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
| Theodore Tso | Re: -mm merge plans for 2.6.23 -- sys_fallocate |
| Greg Kroah-Hartman | [PATCH 005/196] Chinese: add translation of SubmittingDrivers |
| Christoph Hellwig | Re: [malware-list] [RFC 0/5] [TALPA] Intro to a linux interface for on access scan... |
| Andi Kleen | [PATCH] [0/45] x86 2.6.24 patches review I |
git: | |
| Wenji Wu | RE: A Linux TCP SACK Question |
| David Miller | Re: [PATCH] pkt_sched: Destroy gen estimators under rtnl_lock(). |
| David Miller | Re: [GIT]: Networking |
