Re: [PATCH 0/7] Bisect dunno

Previous thread: How to manage heads on a remote repository? by Theodore Ts'o on Sunday, October 14, 2007 - 3:46 am. (6 messages)

Next thread: [PATCH 1/7] rev-list: implement --bisect-all by Christian Couder on Sunday, October 14, 2007 - 5:28 am. (2 messages)
From: Christian Couder
Date: Sunday, October 14, 2007 - 5:28 am

Hi all,

Here is my bisect dunno patch series again.
The changes since last time are the following:

[PATCH 1/7] rev-list: implement --bisect-all
[PATCH 2/7] Bisect: fix some white spaces and empty lines breakages.

-> No change.

[PATCH 3/7] Bisect: implement "bisect dunno" to mark untestable revisions.

-> Added dunno stuff in "bisect_replay" that I had forgotten.
-> Use "bisect_write_good" and "bisect_write_bad" in "bisect_replay" 
while at it.

[PATCH 4/7] Bisect: factorise "bisect_write_*" functions.
[PATCH 5/7] Bisect: factorise some logging into "bisect_write".
[PATCH 6/7] Bisect: factorise "bisect_{bad,good,dunno}" into "bisect_state".

-> Some new factorisation and clean up work.

[PATCH 7/7] Bisect: add "bisect dunno" to the documentation.

-> Document "bisect dunno" and fix some short usage descriptions.

Regards,
Christian.

-

From: Wincent Colaiuta
Date: Sunday, October 14, 2007 - 5:43 am

Good work on the series, Christian, but don't you think that  
"unknown" would sound a little bit better than "dunno"? For people  
who don't speak English as a second language "dunno" might not be  
immediately clear.

Cheers,
Wincent

-

From: Wincent Colaiuta
Date: Sunday, October 14, 2007 - 5:59 am

Doh, I meant to say "people who don't speak English as a *first*  
language".

Cheers,
Wincent


-

From: David Kastrup
Date: Sunday, October 14, 2007 - 6:00 am

"undecided"?

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum
-

From: Christian Couder
Date: Sunday, October 14, 2007 - 8:09 am

I choosed "dunno" because that was what Dscho suggested in this thread:

http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/53584/focus=53595

It seems to me short and understandable at the same time.

More meaningfull would be "untestable" or "cannottest" or "canttest" but 
it's much longer, while "good" and "bad" are short.

Christian.


-

From: David Kastrup
Date: Sunday, October 14, 2007 - 8:09 am

I would think that tongue-in-cheek.  In case it was serious, I'd
consider it one of those cases where it would make good sense to
overrule the geek penchant for quirkiness.

Just think about the nuisance of finding adequate translations in
i18n: "Woaßnet", "Eh?", "Chepas" etc.

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum
-

From: Andreas Ericsson
Date: Sunday, October 14, 2007 - 8:14 am

Well, that won't be a problem, as commands and their subcommands and
options aren't translated.

-- 
Andreas Ericsson                   andreas.ericsson@op5.se
OP5 AB                             www.op5.se
Tel: +46 8-230225                  Fax: +46 8-230231
-

From: René Scharfe
Date: Sunday, October 14, 2007 - 9:13 am

Ugly?  Neutral?

René
-

From: David Kastrup
Date: Sunday, October 14, 2007 - 9:25 am

"Ugly" has a certain charm to it but would probably not translate
well.  "Limbo" would be another such candidate, probably with better
translatability.  But while some of those have some geeky appeal, I
really think something reasonably plain like "undecided" would be
better in the long run.

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum
-

From: Wincent Colaiuta
Date: Sunday, October 14, 2007 - 9:35 am

"undecided" sounds good to me. It should be clear to non-native  
speakers of English (at least, clearer than "dunno").

<personal opinion>
   Another problem with "dunno" is that it might come across as a bit  
unprofessional due to its informality. Yes, you'll find it in most  
dictionaries, but always with a qualifier of "slang", "colloquial",  
"casual", "pronunciation spelling" or similar.
</personal opinion>

Cheers,
Wincent

-

From: Marius Storm-Olsen
Date: Sunday, October 14, 2007 - 10:24 am

What about just "unknown"?

--=20
=2Emarius

From: David Kastrup
Date: Sunday, October 14, 2007 - 10:48 am

I tend to nitpick to the degree of silliness when my own suggestions
are concerned, but "unknown" sounds to me like the state _before_ the
test.  If a person says he is "undecided" about something that means
that he _has_ thought about it already.  "Undecidable" might bring
this distinction across more strongly, but it is a more complicated
word and it insinuates that it is _impossible_ to come to a decision
regardless of the spent effort.

"unknown" clearly is much better than "dunno" though even if my own
favorite would be "undecided".

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum
-

From: Marius Storm-Olsen
Date: Sunday, October 14, 2007 - 11:04 pm

What then about a good'ol programming favorite, "void"? :-)

I agree that "unknown" might be a state even _before_ a person has=20
determined if a case is good or bad (same for 'dunno' actually: "- Do=20
you know if it works? - I dunno yet") When I think more about it, I=20
really like "void"..

"Argh, this test is void, because someone messed with it"
"We can't make heads or tails of this one, so it must be void"

--=20
=2Emarius

From: David Symonds
Date: Sunday, October 14, 2007 - 11:15 pm

"skip"? That would make semantic sense, right?


Dave.
-

From: Johan Herland
Date: Monday, October 15, 2007 - 12:02 am

...or we could go all spaghetti western, and call it "ugly".

(as in "git-bisect [the <good>, the <bad> and the <ugly>]")


Have fun! :)

...Johan

-- 
Johan Herland, <johan@herland.net>
www.herland.net
-

From: Wincent Colaiuta
Date: Monday, October 15, 2007 - 2:31 am

<personal opinion>
   Yes, it's funny, but I don't think an SCM interface is a place for  
jokes or puns. Git already has one big tongue-in-cheek attribute:  
it's name, so let's leave it at that.
</personal opinion>

Cheers,
Wincent

-

From: David Symonds
Date: Monday, October 15, 2007 - 4:53 am

That's also why I suggested "skip"; you might not be able to test a
particular commit, but you might also not *want* to test a particular
commit for some reason.


Dave.
-

From: Geert Bosch
Date: Monday, October 15, 2007 - 1:33 pm

Skip seems a great choice: it directly expresses the wish to
not consider a certain commit. The reason is unimportant.

-

From: David Kastrup
Date: Monday, October 15, 2007 - 1:47 pm

But it is an _action_, while "good" and "bad" are properties.

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum
-

From: David Symonds
Date: Monday, October 15, 2007 - 11:07 pm

"skipped", then. Either way, something like this has got to be much
better than "dunno".


Dave.
-

From: David Kastrup
Date: Monday, October 15, 2007 - 11:17 pm

"good" and "bad" are descriptive.  "to be skipped" would be necessary

"undecided" still has my vote, and I could live with "unknown".
Everything that has been proposed since then is, in my opinion,
strictly worse.

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum
-

From: Robin Rosenberg
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 9:10 am

Yet another very short word: void.

I'm thinking about ticket copies that sometimes are marked "void" so you cannot use it.

-- robin

-

From: Karl
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 9:17 am

My vote is for "supercalifragilisticexpialidocious". It's clearly
superior to the 1500 other suggestions in this thread.

-- 
Karl Hasselström, kha@treskal.com
      www.treskal.com/kalle
-

From: Karl
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 12:23 pm

(Not intended as an attack on this particular suggestion, by the way.
Sorry if it sounded a bit harsh.)

-- 
Karl Hasselström, kha@treskal.com
      www.treskal.com/kalle
-

From: Linus Torvalds
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 3:59 pm

Well, this has been debated to death, but I actually think that "skip" is 
a good choice, exactly because it's an action.

"good" and "bad" do indeed describe properties of the commit, and are used 
to describe the state of the tree in question. In contrast, "git bisect 
skip" says not somethign about the state of that tree - it talks about 
what we should *do* with that tree.

IOW, I think "git bisect skip" in some sense has more to do with an action 
like "git bisect start", than with "good" or "bad". 

(Yes, "good" and "bad" have an action associated with them too - namely to 
start the next bisection event - but they are not named according to the 
action they cause, but because they describe the tree state)

			Linus
-

From: Johannes Schindelin
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 4:46 pm

Hi,


Could we, _please_, first decide if the implementation has merits, and 
just apply it as is in that case?  We can rename it whatever anybody likes 
later, and we can paint the bikeshed brown if you want to.

Ciao,
Dscho
-

From: Linus Torvalds
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 4:59 pm

I thought everybody really agreed that being able to skip commits that you 
cannot say good/bad about is a feature worth doing?

Right now we actually have some docs in the man-page about doing that 
avoidance manually, so it's not like it's debatable whether this issue 
comes up. It most definitely does come up.

Does anybody really think it's not a good feature? And I've not seen 
negative comments about the implementation either apart from some small 
details that I think got fixed up already (but maybe the complaints were 
all hidden by the shed color discussions ;)

			Linus
-

From: David Symonds
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 6:24 pm

I figured with something like this, it'd be a lot easier to get the
colour right first, since command UI is harder to repaint if it gets
widely adopted. Anyway, I think the patch itself is a very good
feature.


Dave.
-

From: Christian Couder
Date: Monday, October 15, 2007 - 8:41 pm

Yeah, or "avoid".

Christian.
-

From: Johannes Schindelin
Date: Sunday, October 14, 2007 - 10:25 am

Hi,


I guess this discussion means that nobody has anything technical to argue 
about.  IOW your patch series is good...

;-)

Ciao,
Dscho

-

From: Johannes Schindelin
Date: Sunday, October 14, 2007 - 9:16 am

Hi,


Thanks for doing this.  I think that especially the factorisation adds 
tremendously to the readibility.

Ciao,
Dscho

-

From: Shawn O. Pearce
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 12:35 am

I now have this series queued in my pu branch.  It passes the tests
it comes with, and doesn't appear to break anything, but apparently
there is also still some debate about what a dunno should be called
("unknown", "void", "ugly", "dunno", "skip" ...).

-- 
Shawn.
-

From: Johannes Schindelin
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 11:10 am

Hi,


AFAICT these are all bikeshed painting arguments, not technical arguments.  
I was initially opposed to having --bisect-all, wanting to have 
--bisect-dunno <ref>...

But in the end, the people doing the work decide, and therefore I am fine 
with --bisect-all, especially since it seems clean enough for me.

As for all those "dunno is no English"...  I'd first merge the technical 
part (i.e. what you have now in pu), and then let the discussion about 
which synonyms to choose continue, until a consensus is formed about other 
names (if there is a consensus at all!).

IMHO there is no reason to hold of the fine work of Christian, just 
because there are non-technical arguments still in the air.

I want bisect dunno.  Even if there is another name later.

Ciao,
Dscho

-

From: Christian Couder
Date: Wednesday, October 17, 2007 - 4:36 pm

Hi,


It's also the fine work of Junio as he wrote most of 

Thanks for your kind words,
Christian.



-

Previous thread: How to manage heads on a remote repository? by Theodore Ts'o on Sunday, October 14, 2007 - 3:46 am. (6 messages)

Next thread: [PATCH 1/7] rev-list: implement --bisect-all by Christian Couder on Sunday, October 14, 2007 - 5:28 am. (2 messages)